Александр Сергеевич Пушкин цитата: Переводчики — почтовые лошади просвещения.

Русские переводчики с английского – ослы просвещения.

Собеседник: Может ли белая лошадь не быть лошадью?

Есть итальянская пословица «Traduttore — traditore», «Переводчик — предатель.»

Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник.

Перевод — это автопортрет переводчика.

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно.

Поступки человека — лучшие переводчики его мыслей.

Миром правят переводчики.

Переводчики — почтовые лошади просвещения.

Тот, кто так озабочен просвещением других, никак не выберет времени для собственного просвещения.

Оцените статью
Добавить комментарий