Не жди добра, кто злое сотворил, обманщик будет в свой черед обманут.
Виновные думают, что все говорят о себе.
Недаром говорят: в любви и власти
Никто охотно не уступит части…
And of your herte up-casteth the visage
To thilke God that after his image
Yow made, and thynketh al nis but a faire
This world, that passeth sone as floures faire.
Мы все как тот, кто опьянён вином,
Пьянчуга знает: есть, мол, где-то дом.
Не знает только, как пройти домой,
И скользок путь под пьяного ногой.
Вот так же мы блуждаем в сей юдоли:
Мы жадно ищем путь к счастливой доле,
Но без конца плутаем, как на грех.
В высоких душах жалость — частый гость.
Кто для других законы составляет
What is better than wisdom? Woman. And what is better than a good woman? Nothing.
No empty handed man can lure a bird
Не жди добра, кто злое сотворил
I will eviscerate you in fiction. Every pimple, every character flaw. I was naked for a day; you will be naked for eternity.
Кто властвовать желает над собой,
Тот должен чувства сдерживать порой.
Кто для других законы составляет,
Пусть те законы первым соблюдает.
Кто пьёт, тот стал на путь разврата.
О злейший яд, докучливая бедность!
Остерегайтесь гнусным поведеньем
…Праздностью рождается разврат
Друзья должны в согласье полном жить